الحرمين الشريفين

“ترجمة” ندوة “الفتوى في الحرمين الشريفين وأثرها في التيسير على قاصديهما”

سيتم بثها بلغات عديدة

أنهت وكالة الرئاسة العامة للغات والترجمة التابعة للرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي استعداداتها لنقل مخرجات ندوة “الفتوى في الحرمين الشريفين وأثرها في التيسير على قاصديهما” إلى مسامع العالم بعدة لغات عبر نخبة من الكوادر المتميزة من المترجمين المتخصصين وذلك تحقيقاً لإيصال رسالة الحرمين الشريفين لأكبر شريحة من المستفيدين.
وأوضح وكيل الرئيس العام للغات والترجمة، أحمد بن عبدالعزيز الحميدي، أن تسخير اللغات والتقنيات الحديثة لترجمة وبث المحتوى العلمي لندوة الفتوى في إبراز الدور الريادي للحرمين الشريفين في نشر العلوم الشرعية وتعزيز القيم النبيلة يتوائم مع متطلبات واحتياجات القاصدين من مختلف الأصقاع والبقاع تحت شعار (نشر الهداية للعالمين)، ويأتي ذلك إنفاذاً لتوجيهات  الرئيس العام لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي، الدكتور عبدالرحمن بن عبدالعزيز السديس، وتحقيقاً لتطلعات ولاة الأمر -حفظهم الله- بتقديم أرقى الخدمات للحرمين الشريفين وقاصديهما.
image0image2
 

هاني قفاص

تربوي - اعلامي مكة المكرمة

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى