
تقوم وكالة الشؤون التوجيهية والإرشادية ممثلة في إدارة التوجيه والإرشاد باللغات والترجمة بدور بارز فيما يتعلق بترجمة المسائل الشرعية للزوار والمعتمرين عبر برنامج “نرشدكم بلغتكم”.وأوضح مدير إدارة التوجيه والإرشاد باللغات والترجمة فادي السلمي، بأن الإدارة تحرص على تقديم “خدمة ترجمةالمسائل الشرعية” بتوزيع المترجمين البالغ عددهم13 مترجم،على المواقع المخصصة لإرشاد السائلين، ومع المشاركين، وترجمة الأسئلة الواردة باللغة المناسبة للزائر والمعتمر.
واشار أنه يوجد سبع لغات عالمية، يتم ترجمتها من خلال برنامج “نرشدكم بلغتكم” ومن أهمها: الإنجليزية – الأوردية – الفارسية – الفرنسية، حيث ستكون ترجمة هذه اللغات من خلال الإجابة عن أسئلة المعتمرين والزوار، وذلك بترجمة المسائل الشرعية بالطريقة المباشرة وكذلك عبر الهواتف المجانية الموجودة داخل المسجد الحرام.
واختتم السلمي بأن تلك الجهود تأتي بتوجيهات من الرئيس العام لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي الدكتور عبدالرحمن بن عبدالعزيز السديس في تقديم كل ما يخدم الزوار والمعتمرين، وإيصال الفتوى الشرعية الصحيحة لهم وضمان شمولية الخدمات لكافة القاصدين وفق تطلعات ولاة الأمر -حفظهم الله-.


واشار أنه يوجد سبع لغات عالمية، يتم ترجمتها من خلال برنامج “نرشدكم بلغتكم” ومن أهمها: الإنجليزية – الأوردية – الفارسية – الفرنسية، حيث ستكون ترجمة هذه اللغات من خلال الإجابة عن أسئلة المعتمرين والزوار، وذلك بترجمة المسائل الشرعية بالطريقة المباشرة وكذلك عبر الهواتف المجانية الموجودة داخل المسجد الحرام.
واختتم السلمي بأن تلك الجهود تأتي بتوجيهات من الرئيس العام لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي الدكتور عبدالرحمن بن عبدالعزيز السديس في تقديم كل ما يخدم الزوار والمعتمرين، وإيصال الفتوى الشرعية الصحيحة لهم وضمان شمولية الخدمات لكافة القاصدين وفق تطلعات ولاة الأمر -حفظهم الله-.








